方言同音的误解
<一>某高校宿舍里,一山东籍男学生洗完脚没找到拖鞋,就叫一湖北籍的同学帮他倒掉洗脚水。他用山东方言说道:“这位同学帮我把这盆洗脚水给豁了它。”山东话这个“豁”字与湖北的“喝”字读音相同,湖北学生误以为是叫他把洗脚水喝了它的意思,便不满的说:“你这位同学也太过分了吧,怎么叫人家喝你的洗脚水呢,你怎么好意思说的出口呀?”<二>一位操四川口音的男子乘公交车,一上车因车上人多,一不小心把一年轻美女的脚给踩了一下。他马上向该女子赔礼道歉。但该女子被他踩痛了,便大吼了一声说道:“真烦人,踩这么痛……”这男子马上就说:“我已经向你道歉了,你还这么大凶干啥子嘛!... [详细...]

